|
ولد في مدينة الكوفة في العراق عام 1955.
-
عضو اتحاد الادباء العراقيين.
-
عضو الاتحاد العام للادباء والكتاب
العرب.
-
عضو اتحاد الصحفيين العراقيين.
-
عضو اتحاد الصحفيين العرب.
-
عضو منظمة الصحفيين العالميين.
-
عضو اتحاد الأدباء السويديين
-
عضو نادي القلم الدولي في السويد.
-
عمل في الصحف والمجلات العراقية
والعربية في الوطن والمنفى.
-
غادر العراق صيف 1993 اثناء
مشاركته في مهرجان جرش في عمان، وأقام فيها ثم تنقل بين صنعاء وعدن
والخرطوم ودمشق وبيروت حتى استقراره في السويد حيث يقيم حالياً.
-
شارك في العديد من المهرجانات
الشعرية في السويد ولندن وهولندا وألمانيا والنرويج والدنمارك وبغدلد وعمان
وبيروت ودمشق والقاهرة وصنعاء وعدن والخرطوم والدوحة.
-
صدرت له المجاميع الشعرية التالية:
-
انتظريني تحت نصب الحرية ,
1984 , بغداد
-
أغنيات على جسر الكوفة , 1986
, بغداد
-
العصافير لا تحب الرصاص , 1986
, بغداد
-
سماء في خوذة
-
(طبعة أولى) , 1988 ,
بغداد
-
(طبعة ثانية) , 1996 ,
القاهرة
-
مرايا لشعرها الطويل
-
(طبعة أولى) , 1992 ,
بغداد
-
(طبعة ثانية) , 2002 ,
عمان
-
غيمة الصمغ
-
(طبعة أولى) , 1993 ,
بغداد
-
(طبعة ثانية) , 1994 ,
دمشق
-
تحت سماء غريبة
-
(طبعة أولى) , 1994 , لندن
-
(طبعة ثانية) , 2002 ,
بيروت
-
خرجتٌ من الحرب سهواً (
مختارات شعرية) , 1994 , القاهرة
-
تكوينات , 1996 , بيروت
-
نشيد أوروك (قصيدة طويلة) ,
1996 , بيروت
-
صراخ بحجم وطن (مختارات شعرية)
, 1998 , السويد
-
تأبط منفى , 2001 , السويد
-
تُرجم الكثير من شعره إلى:
الإنجليزية والهولندية والإيرانية والكردية والأسبانية والالمانية
والرومانية والدنماركية والنرويجية والفرنسية والسويدية. وصدرت له بعض
الترجمات في كتب منها:
-
مختارات شعرية (بالهولندية)
ترجمة: ياكو شونهوفن Jaco Schoonhoven 1997 ضمن اصدارات مهرجان الشعر
العالمي في روتردام.
-
تحت سماء غريبة (بالاسبانية)
ترجمة: عبد الهادي السعدون ومحسن الرملي 1997 مدريد منشورات دار الواح.
-
الكتابة بالاظافر (بالسويدية)
ترجمة: ستافان ويسلاندر Staffan Wieslander ومراجعة: الشاعرة بوديل
جريك Bodil Greek
-
حصل على جائزة هيلمان هاميت
العالمية HELLMAN HAMMETT للإبداع وحرية التعبير. عام 1996 في نيويورك.
-
حصل على جائزة مهرجان الشعر
العالمي في روتردام عام 1997 POETRY INTERNATIONAL AWARD.
|